Re: http://zig5z7.sa.yona.la/2323
http://q7ny3v.sa.yona.la/1532 |
返信 |
Reply |
>英語で、嫌なことがあった時にファックって言うのはなぜだろう。
>気持ちいいじゃんね、ファック。
「辛抱たまらんイヤなのでオトシマエにヤラせろ」てニュアンスなんすかね。しかし、それはあんまり気持ちよくなさそうなファックです。
投稿者 q7ny3v | 返信 (2) | トラックバック (0)
Re: http://zig5z7.sa.yona.la/2323
http://q7ny3v.sa.yona.la/1532 |
返信 |
Reply |
>英語で、嫌なことがあった時にファックって言うのはなぜだろう。
>気持ちいいじゃんね、ファック。
「辛抱たまらんイヤなのでオトシマエにヤラせろ」てニュアンスなんすかね。しかし、それはあんまり気持ちよくなさそうなファックです。
投稿者 q7ny3v | 返信 (2) | トラックバック (0)
Re: http://q7ny3v.sa.yona.la/1532
性差ありそうですね。 |
返信 |
Reply 思考の泡 ばか |
そうか、ニュートラルからキモチイイ方向に振れるファックと、マイナスをゼロに戻そうとする排泄的ヤケ酒的八つ当たり的ファックがあるか。
それと、後付和姦でもなんでもいいから「対象を(ちょっとは)屈服させたい」ってのもあるのかも。
ただし男性のファックは基本的に射精で終わる=概ねキモチヨク終わるのが前提だけど女性はそうも行かない場合も多いんじゃないかと思います。
ファックファック連呼するのが男性に多いのもそれでか。
うん、オレ、異常だ。