favorites of q7ny3v
分厚いノートがほしい |
返信 |
たまたまそれなりに仲良くなった人でも、会うきっかけがなくなったらやっぱり疎遠になってくよね。
ネットゲとかのネットでのつながりならきっかけが無くなることってあんまりないかもしれないけど
リアルだといつどんな風に相手から、こっちからきっかけが無くなってしまうやらわからない。
すぐ仲良くなって、でもいつの間にか会わなくなってたなーって人が多いのはそういうことなのかな。
相手と自分の間で個人的に会うきっかけを作っておかないと、
流れでできた機会が無くなったら枠の中から外して、外されてしまうもの。
久しぶりに旧友に会いたくなってきた、そんなこの頃。
まあ無理か。 いいとこ一時的なギクシャクしたメールのやり取りにとどまりそう。
twitterestあるいはtwitterist |
返信 |
followというかfavoriteされてるかどうかが実質ほぼわからないここは楽でいい。
究極に近い、ほぼ最上級のつぶやき。
新しいネットサービスに手を染めたというか足を踏み入れた時って、学校に入った時に似ているような気がする。
その瞬間は互いの利害はほぼ絡まず、たまたま側にいた人ととりあえず口きいて。
つぶやくひと。
誰もいない時なら口に出さないことでも、誰かいると口に出すことって、ないですか。
かまってほしい半分、言いたいだけあと半分。
お互い拾ったり拾われたりがだめな人とはやがてじんわり疎遠になっていって、登下校時や廊下ですれ違った時に挨拶を交わすだけの仲になり、やがてそれもなくなって、その頃にはそれぞれ別のもう少し濃い知り合いができていて、あるいは発信のみというスタンスができていて。
そのコミュニティの中で自分の立ち位置を見つけたり、あるいはそのコミュニティ自体に見切りをつけたり、それぞれはそれぞれに。
それが3年とか4年とか6年とか続く。
立ち上げの時が入学で、他を見つけて去る/入るのが転出/転入・編入かなあ。
転校経験者としてはそんな気もする。
Re: おめ
http://6we8mk.sa.yona.la/423 |
返信 |
Reply |
がんばりましょう!
具体的にはけなかったジーンズがはける、とか、そういう具体的な成果が出ると、継続する意欲も上がるし、摂生も苦にならなくなりますね。
http://x2tw2s.sa.yona.la/347 |
返信 |
Reply |
コミュニケーションツールとして使ってると、絡んだ直後にリムーブされるとか、そういうの何回かありますね。
正直ムカつきますが、そういうのが嫌な場合は sa.yona.la がいいかなーと思います。
名簿の順 |
返信 |
相当昔は五十音順じゃなくてイロハ順だったらしく、父方の祖父はいつも最後だったそうだ。
あいうえおに変わったとき、イから始まる人以外は気持ち悪かっただろうなあ。
イもそうか。遥か後ろにいたはずの安倍さんに抜かれた犬養さんの心境ったら、ないでしょうね。
いまは五十音順が多いと思うけど「ローマ字表記のアルファベット順」というのがたまにあって混乱する。
漢字圏の人だけだと一瞬わかんない。
最初に遭遇した時は背の順かと思ったよ。
五十音ってものすごいマトリックスだと思うけど、あれの子音の並びはどういう経緯で決まったんだろう。
アカサタナのほう。
たとえば、あやはらまかわなさた、でも問題はないはず。
母音だってそうだ。
発声練習はアエイオウかアエイウエオアオ。
パンはパンでも戦うパンは |
返信 |
なーんだ?というなぞなぞ。
しばし考えて「ぶどうパン」と言ったら、それは何、と聞かれた。
うちの近くのパン屋ではレーズン入りのパンのことをそう呼称しているんですが、これは一般的ではないんでしょうか。
( ゚Д゚)ネムヒー |
返信 |
仕事 オキニ |
今日も仕事じゃw
昨夜は・・・へんな時間に目が覚めて・・・
いろんなことを考えてるうちに寝付けなくなり・・・
ちょっとやるつもりの掃除を夜中にしてしまった。
結局寝たのは朝の四時。
起床は6時半。
(n `д‘)ηマダネムイワァ
言葉遣いと四則演算と・ ・ ・ |
返信 |
今朝コンビニで
菓子パンを購入した時
レジの人に
「お有難うございました」
と 言われた
何でも「お」付ければ良い
と 言う訳では無いのに ・ ・ ・
スーパーで
例えば 1856円の買い物をして
レジで
2361円出したとする
単純にお釣りは505円となるが
レジ担当者は怪訝な顔をして固まってしまい
361円の意味が解らない人間がたまにいる
馬鹿だ
超馬鹿レジだ
単純な計算も出来ないような人間を
レジ担当として雇うスーパー側にも問題有だ ・ ・ ・
レジ担当によっては
レジかごの中に
何も考えず入れる人間がいる
卵やパンの上に重たいもの乗せたり
お肉や魚のパックを立てて入れたり
苺のパックを重ねて置いたり ・ ・ ・
当然 毎回文句言って直させていたが
最近は
文句の前に 自分で直す
文句言うのが面倒になった
言っても理解しないから
言うだけ損
自分でさっさと直した方が早い
スーパーによって
レジ担当者の質がかなり違うとは思うが
レジ担当の質が悪い店は
いくら近所でも
行きたくなくなる
そういう意味では
最近
某スーパーは
レジの質が物凄く落ちた
Re: 大根は果物です。
liceとrice |
返信 |
Reply |
>> Eat your lice in your hair!
どこかの英語人(確かアメリカ人)が、「日本人はLとRの発音がごっちゃになるから、ごはん(rice)を食べると言ってるつもりで、シラミ(lice)と食べると聞こえる(ちょっとバカにしたような笑い付)」と言ったというジョークの話から出た煽りだと思う。
日本でもそれなりに広まってる(彼らにとっては)ジョークで誰でも知ってるレベルなのか、それとも韓国だと、日本をバカにする材料としてこういうことを日常茶飯事誰でも言ってるのか、その辺りはよくわからんが。
日本語もきちんと読み書きできてるようなので、この突撃した韓国人とやらは言語能力にはそれなりに長けてるんだろうと思うんだが、それをこういう風にしか使えないのは悲しいなあ。
ちなみに、外国語で相手を怒らせるというのはわりと簡単だが、実際に「口げんかに発展させてその状態を維持し、さらに相手を言い負かす」というのはかなりの言語能力を要する。というわけでこの韓国人、ケンカ売る時は買ってもらえて、なおかつさらに売りに出せる自信をつけてからにしようね。ケンカ売る先を間違えるとか言語道断(ネタにマジレス)。
リンク先に飛んで爆笑した後で、「アメリカ人が韓国を罵倒してる英文」とやらをさらにリンクから飛んで読んで、英文の内容のひどさにもちょっと辟易したが、外国人がちゃんと覚えるくらいに侮蔑表現が日常化してるんだとしたら、文化としてどうなんだ韓国、と思った。このアメリカ人が、たまたまそういう人間たちと付き合いが多かっただけかもだが。
どんな言葉にも侮蔑表現というのは山ほどあると思うが、日本ではそう言えばそれほどは耳にしないなと改めて思う。英語は付き合う層によるが、1センテンスに4つくらいFuckを入れないとしゃべれないヤツがけっこういる。
気軽に侮蔑表現を使えると言うのは、侮蔑対象に対する敬意が低い、あるいはない、あるいは、使う側に「その対象を表現するために使う脳みそがない」「わざわざ考える時間を割く気がない」ということで、結局は侮蔑対象と同じくらいに自分に対して敬意がないってことなんだろうな、と思った。
自分が他人を扱うように他人に扱われる、よって、自分が扱われたいように他人に接しましょう、というのは文化かがどうとかじゃなくて、人との在り方として普遍的なものであるよなあと思う。
結局は自己中心な思想ゆえとは言え、他人に真っ当な態度で接するのはなんら悪いことではないと思う。
まれに機嫌の悪い時もあるようだが、ほとんどいつもにっこり挨拶してくれる女性がいる。どんなに久しぶりでも、「おおお元気だった?」と変わらない親しさで声を返してくれる。あなたに会えてうれしい、あなたが声を掛けてくれてうれしい、単なる社交辞令かもだが、いつもそう感じさせてくれる人だ。
笑顔というのは伝染する。幸せというのも伝染する。伝染させるなら、病気や悪意じゃなく、そういうあたたかなものの方がいいと思う。
他人をばかにした態度を取るよりは、他人を好ましいと思っている(普通レベルで)態度で接する方が、世界がみんな幸せになれるんじゃないかなと思った、という話。長文でネタにマジレス失礼。